banner lightbanner dark
约 1,200 字
4 分钟

Endless Truth(翻译)

摘要

Endless Truth歌词翻译。

<div data-netease-id="3381921956"></div>

The calm in your ways.

你行止间是一片沉寂

Accepting the truth,your quiet confidence.

你无言而自信接纳的事实

But I still can't look right once more.

这胆怯不忍直视的真相

Asking if it's right,gazing from the side,but those bright eyes once again show me the blue sky.

扪心自问对错 但自侧旁凝望 那明眸又为我映出湛蓝苍穹

Always reaching for a new colored world,a new sound.

斑斓世界的邂逅 曼妙弦音的羁旅 它从未停止

Even now I know our promise,but I just want to hold your hand once again now,in the same way you took me far.

即便如今我深谙诺言 但又只愿重牵你手 一如昔日你托我满路高歌

Taught to look for the sound,those echoes that we both found.

曾授我倾听的本能 你我共鸣如觅知音

But I cannot reach you no,close but far to stay within.

而障壁已厚 近在咫尺却水断弦绝

You told me the way on and on,but I still circle round.

曾为我指明无尽前路 但我仍徘徊不前

I thought endless tapes could rewind,but it is clear right now that the melody will stay inside where it hides.

始终认为漫长胶卷可以倒流 此刻分明 那旋律只会永驻于藏匿处

Overwhelmed trying to recrate,but I can't let go.

欲纵情只落得倾覆 但我不会放手

Teaching me a new word,taking me through new roads.

赐我新诺言 引我穿行陌路

Following your compass,show me how to chase my dreams.

循着你的司南 教我如何追梦

A mere whim,the pedal pushing on your back, always reaching your hand.

一时兴起 当踏板抵着脊背 你总伸出手

But what hurts more is hearing the deafening slience in your voice,always further drifting.

但更头疼欲裂的是 听到死寂在你声线中咆哮 向远处飘离

But this time,I know I can't stop,I won't let your sound just fade away from the start again.

但这次 我已知我无从制止 绝不让你的言语再从伊始慢慢消茫

But how(I can't see now),I'll recall your words(Unclear way).

但是如何(现在我看不到) 我将回忆你的只言片语(一条迷途)

Time slipping quiet and slow(But I won't let go no)

时间零落 悄然而缓慢(但我绝不会放手)

Catching the colors before are torn down.(I don't know how)

在被击垮之前 我仍愿细掇散溢流光(我不知怎么做)

(I don't know how)

(我不知怎么做)

Steering from the shadows(But the melody shimmers right now),bridging lines that you know.

自暗影中疾驰(但旋律正流光散溢) 连起你曾牵系的界

The time is binding,you won't find any hiding.

时间缠绕成结 所有谎言都已决堤

A familiar sound, but was far from perfect.

耳语亲切 但远不够臻美

Softly see my light through your lullaby.

请透过你的摇篮曲 温柔地赠一束我微光的留驻

One more time,let's see again.

再一次 让我们共同回望

The color of that sounds we sang.

我们谈话声音的色彩

The melody,rejected.

曾拒绝的旋律

Broken to pieces,I won't let it go.

哪怕支离破碎 我绝不会放手

But now(I can see now),it won't let go(It's clear the way).

而此刻(现在我能看见) 它不会放手(它就是这么清楚)

Those colours of the sounds,no(I know how that melody)

那些声音的色彩(我知道那些旋律如何)

I'll keep on looking at the blue that shimmers here with your(shimmers here tight with you).

我将凝视那一方与你萤萤烁烁的湛蓝(与你同频闪耀)

Louder than the old past,further than the lights that shone.

比往昔岁月更明朗 比闪耀光辉更遥远

It maybe a new form, but it is the same light that shines bright.

或许各式各样 但仍是同一束耀眼的光

That in the future forever we'll fill pages with words of you.

在永远的将来 我们将用你的只言片语填满扉页

END